Discover full dictionary

Change Library:

Kralitz Bible শব্দের বাংলা অর্থ: ক্রিলিজ বাইবেল

Kralitz Bible Meaning In Bengali ক্রিলিজ বাইবেল

Kralitz Bible

Definition

1) The Kralitz Bible is a translation of the Bible into Czech, completed in 1579, which is considered a key work of Czech literature and a significant milestone in the development of the Czech language.
2) The Kralitz Bible is known for its high quality of translation and for its influence on the development of the Czech written language.
3) The Kralitz Bible is named after the town of Kralitz (nowadays Nove Mesto na Morave) in the Czech Republic, where the translation was completed by a group of Protestant scholars.

Examples

Kralitz Bible Example in a sentence

1) The Kralitz Bible is a historic Czech version of the Bible.

2) Scholars often refer to the Kralitz Bible for its linguistic significance.

3) The Kralitz Bible is known for its accuracy and meticulous translation.

4) Many researchers have studied the Kralitz Bible to understand its cultural impact.

5) The Kralitz Bible holds a special place in Czech religious literature.

6) The Kralitz Bible was first printed in the late 16th century.

7) Translators spent years working on the Kralitz Bible to ensure its quality.

8) The Kralitz Bible remains a valuable resource for those interested in biblical translations.

9) The Kralitz Bible is highly regarded for its faithfulness to the original texts.

10) Copies of the Kralitz Bible are preserved in several libraries around the world.

Part of Speech

Kralitz Bible (Noun)

Synonyms

Encyclopedia

The Kralitz Bible is a translation of the Bible into Czech, completed in 1579, which is considered a key work of Czech literature and a significant milestone in the development of the Czech language.
The Kralitz Bible is known for its high quality of translation and for its influence on the development of the Czech written language.
The Kralitz Bible is named after the town of Kralitz (nowadays Nove Mesto na Morave) in the Czech Republic, where the translation was completed by a group of Protestant scholars.